May God bless and keep you and the power of the Holy Cross protect you.
Che Dio ti benedica. E lo Spirito Santo ti protegga.
This is simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay, happy, carefree vacation... with the family... may God bless and keep each and every one of them... individually.
Punto e a capo. perché dopo il mese passato tu non sei mai più riuscita ad attirarmi in un'altra gaia felice e spensierata vacanza con la famiglia. nessuno escluso.
May God bless and keep you.
Che Dio la benedica e la preservi.
May God bless and keep the Tzar... far away from us.
Dio benedica lo zar e lo tenga... lontano da noi.
May the Lord bless and keep you.
Dio vi benedica e vi protegga.
The Lord bless and keep him.
Il Signore lo benedica e lo accolga.
God bless and keep you in this enterprise.
Sir William. Dio vi benedica e vi protegga in questa impresa.
May the Lord bless and keep you for doing his work.
Dio la benedica e la custodisca perché opera in Sua vece.
God bless and keep you all.
Che Dio vi protegga e benedica tutti.
We are the silver band, The Lord Bless And Keep You, the band that no-one could beat whatever but two indeed in the Eisteddfod that for the whole of North Wales was, look you.
Siamo la Silver Band, che il Signore vi benedica e vi protegga. Il gruppo che nessuno, tranne due, ha battuto a Eisteddfod dove si sfidavano i paesi tutti del Galles del Nord.
May god, in his mercy, bless and keep you.
Possa Dio, con la Sua misericordia, benedirvi e prendersi cura di voi.
May God bless and keep you always and may your wishes all come true
Stagione 3 Episodio 4 - "Clear Skies from Here on Out"
may God bless and keep you always and may your wishes all come true
PARENTHOOD s06 e05- "The Scale of Affection Is Fluid"
May God bless and keep you always
Lo adoro! Parenthood - Stagione 3
Bless and keep you, 'cause it's there.
Ti benedica e ti protegga, perche' e' li'.
I pray that the Lord will bless and keep you, my brothers and sisters.
Prego perché il Signore vi benedica e vi custodisca, miei fratelli e sorelle.
Until we meet again in six months, I pray that the Lord will bless and keep you, my brothers and sisters.
Prego perché il Signore vi benedica e vi custodisca, miei fratelli e sorelle, fino al giorno in cui ci rivedremo tra sei mesi.
5.5321102142334s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?